«Дети просто перестанут ходить в школу!» Почему новый закон о тестах по русскому языку для детей мигрантов может сильно усложнить им жизнь
На этой неделе Госдума России приняла закон об обязательном тесте по русскому языку для детей иностранных граждан перед зачислением в российские школы. Механизм его работы и все тонкости предстоит проработать Минпросвещению РФ. Вступит в силу он с 1 апреля 2025 года. Вместе с Гулзиной Маматахуновой, главой благотворительного фонда «Развитие миграции» мы разбирались, чем это грозит мигрантам и их детям. Ниже — ее монолог. Про скорость адаптации Если говорить про мою личную позицию по этому вопросу, то я считаю, что этот закон не слишком справедлив по отношению к детям. Ребенок, который только что переехал сюда, быстро адаптируется. Ему для этого достаточно буквально двух-трех месяцев. Вообще дети с пост-советского пространства, из стран СНГ очень быстро учатся, схватывают новое и вливаются в среду. Так что такие рамки для них я считаю не очень правильными. Про разные страны Мы смотрим на ситуацию и можем сказать, что, как минимум, 30-40 процентов детей, приезжающих в Россию из Кыргызстана, уже знают русский язык. При этом, насколько нам известно, даже взрослые люди из Узбекистана, Таджикистана и других стран не знают русского языка. Что говорить о детях? Им будет намного тяжелее. Про необходимость русского языка На мой взгляд, люди, которые планируют жить в России, должны и сами учить русский язык, и обучать детей. Можно найти материалы в интернете, хоть какие-то, слушать русскую музыку, смотреть фильмы. Нужно адаптироваться, и начинать надо уже дома, чтобы приезжать сюда хотя бы немного подготовленными. Все равно же люди едут в другую страну, с другой культурой. Но даже взрослые, родители, увы, не учат русский язык. Как они будут детей адаптировать, не знаю. Про родителей, у которых желания нет Есть центры адаптации, но туда мало кто ходит. Могу сказать, что есть мигранты, которые быстро и полностью адаптируются в России, ходят на занятия, учатся, берут дополнительные уроки и курсы. И они везде таскают своих детей — в детские сады, в подготовительные учебные заведения, всюду. Но тем, кто этого делать не хочет, не готовится изначально, будет очень тяжело. К сожалению, таких не мало. Несколько лет назад наш Фонд тоже участвовал в создании подобного обучающего центра. Мы проводили занятия бесплатно, но, к сожалению, пришло очень мало людей, хотя рекламу мы давали везде. В том числе нам привели детей, которые вообще не умели говорить на русском языке. В то время с нами работала чудесная женщина по имени Виктория. Она их буквально за 10 дней научила алфавиту, говорить простые слова и даже что-то писать. Дети очень быстро все схватывают, на их подготовку не уходит много времени. Но, увы, у родителей нередко просто нет желания этим заниматься. Про то, чем это может закончиться Когда ребенок приезжает в страну, и ему уже шесть, семь, восемь лет, это проблема. У него самого может быть желание и изучать язык, и встраиваться в новую культуру. И способности к этому у него также скорее всего будут. Но если дома его никто не готовил по тому же русскому языку, а ему придется сдавать экзамен, он, конечно, его не пройдет. Я считаю, что детям всегда нужно давать шанс на счастье, если они уже с родителями сюда приехали. В том числе, и давать им возможность учиться в школе. Возможно, нужно действительно создавать для них дополнительные курсы, будут они платными или бесплатными — как уж решат. Решать нужно и родителям, куда детей отдавать. Просто тесты для детей, без предварительной подготовки — это нецелесообразно. Они просто перестанут ходить в школу, я так считаю. Будут дома сидеть. В лучшем случае. Про старые правила Раньше детей очень просто принимали в школы. Многие родители просто записывались в ту или иную через портал Госуслуг, а потом шли на разговор к директору. Все было довольно легко. Дети учились, и особых проблем с этим никогда не было. В школах только требовали документы, подтверждающие, что люди находятся в стране и в городе легально, например, регистрация была обязательной. Там хотели удостовериться, прописан ли ребенок именно в том районе, к которому относится школа. Больше ничего не спрашивали. Русский язык дети учили уже непосредственно в процессе обучения в школе. Про проблемы Проблемы, конечно, иногда возникали. Родители, в том числе, обращались к нам, потому что ребенок не знает русского языка и ему тяжело. Но, насколько я знаю, в том случае школьник адаптировался за четыре месяца. У него сейчас все в порядке. Когда он только приехал, он учился уже в девятом классе. В девятом же и продолжил учиться. Правда, его хотели сначала отправить в шестой класс. Мы боролись за то, чтобы его оставили на его уровне. Между шестым и девятым классами слишком большой провал. Он сейчас хорошо учится и хорошо говорит на русском. Про проверки Насколько я могу судить, никаких особых проверок семей мигрантов с детьми нет. Они случаются очень редко и только в случае серьезных проблем. Например, если мать депортируют из страны по какой-то причине, а ребенок остается дома, подключаются и органы, и мы начинаем бегать, содействовать, чтобы ребенка отправить к матери, воссоединить семью. Это не так просто. Без доверенности билет не купишь и никуда его не отправишь. Про стандарты и сочувствие Для взрослого человека, приезжающего сюда, чтобы работать, стандарт языкового теста — 700 слов. Остается только надеяться, что детям не придется сдавать больше. Лучше бы — меньше. Мне очень жаль детей. Они же ни в чем не виноваты. Они просто маленькие. Их родители решили приехать сюда в поисках заработка и лучшей жизни. А сами дети зачастую — в депрессивном состоянии. Их вырвали из, как правило, больших семей, от друзей, из привычных мест и привезли в очень непростые, не сказать больше, условия. Они потом родственников по 10-15 лет не видят. Я никого не оправдываю, но детям сочувствую искренне.