
В Иностранке пройдет фестиваль «Любимые книги, любимые переводчики»
«Колыбель русской школы перевода» – Иностранка традиционно собирала в своих стенах переводчиков художественной литературы: открывала им свои книжные богатства, рекомендовала книги для перевода, организовывала встречи с зарубежными авторами, помогала справками и консультациями, вместе с мастерами слова отмечала выход новых книг. Друзьями библиотеки были Самуил Маршак, Корней Чуковский, Иван Кашкин, Нина Демурова и многие другие.
Подхватывая и развивая эту традицию, Центр детской книги также работает в постоянном контакте с переводчиками и издателями детских книг в России: фестиваль «Любимые книги, любимые переводчики» пройдет в библиотеке с 12 по 23 марта. В программе – мастер-классы по переводу, встречи с действующими переводчиками детских книг (Мариной Бородицкой, Анной Серединой, Викторией Петруничевой, конечно - с Ольгой Мяэотс), спектакли, презентации книг и многое другое.
Мероприятие предназначено для семейной аудитории. Подробнее о программе – на сайте библиотеки.