
Воронежский писатель Виктор Будаков: в послевоенное время царило фантастическое трудолюбие
Писатель Виктор Будаков уже давно считается классиком не только воронежской, но и отечественной литературы. Журналисты «Коммуны» встретились с литератором накануне его 85-летнего юбилея.
Словами Будды
– Виктор Викторович, как начинался ваш творческий путь?
– Это были послевоенные годы. Казалось бы: война должна была ожесточить людей. Но нет. Взаимопомощь тогда являлась некоей негласной нормой... И мои ранние произведения хранят в себе ощущение послевоенного мира, в котором нашлось место чувству локтя и установкам на порядочность. Конечно, это было ещё и время фантастического трудолюбия. Люди работали истово – буквально с утра и до ночи. Во имя чего-то высокого, во что мы верили и на что надеялись.
– Если бы была возможность вернуться к ранним произведениям, скорректировали бы там что-нибудь? Или созданные тогда вещи полностью вас устраивают и сейчас?
– Мысли про то, что «я бы всё переделал», посещают любого серьёзного литератора. Михаил Шолохов хотел переписать «Тихий Дон», Александр Пушкин – «Руслана и Людмилу», а Леонид Леонов – свой знаменитый роман «Вор». Разумеется, идеи и убеждения человека не статичны. С течением жизни и накоплением опыта меняются взгляды на многие вещи, чётче вырисовываются эстетические пристрастия... Помню, в детстве и юности я ассоциировал свою фамилию с Буддой. Он говорил: «Ненаписанное лучше написанного, потому что плохо написанное – мучает». Вот и у меня есть такие строки, которых лучше бы я не писал. Но что сделано, то сделано.
Резонанс от «Коммуны»
– Какова была первая реакция читателей на ваши произведения?
– Книги встретили очень по-доброму. Там ведь были приметы времени, было много насущных реалий моего села. И, к счастью, это нашло отклик. Первые отзывы придали сил. А дальше было ещё проще: я работал редактором, журналистом. И эта деятельность тоже оттачивала мой слог, способствовала совершенствованию работы со словом.
– Журналистская деятельность оказалась столь же успешной, как и литературная?
– Я бы не сравнивал, но заметные эпизоды там, и правда, были. В 1988 году в «Коммуне» вышла моя статья «Плацдармы памяти», вызвавшая резонанс. По итогам её обсуждений на всех уровнях городские власти приняли решение о благоустройстве линии ратной славы. Ведь, несмотря на лозунг «Никто не забыт, ничто не забыто», дела военных дней понемногу забывались... Я объехал места славы – Шиловский и Чижовский плацдармы, Рощу сердца, местечко Ржавчик неподалёку от санатория имени Горького, Ботанический сад. И по итогу написал текст об их состоянии. Потом этот материал перепечатали в «Подъёме». И даже в Москве позже он тоже вышел. Но главное – их привели в порядок.
– Общеизвестна строчка Анны Ахматовой «Когда б вы знали из какого сора растут стихи». А ваши книги с чего начинаются? Что является отправной точкой?
– Меня, к счастью, миновала участь написания литературных произведений из состояния злобы. Всё моё творчество рождалось из любви. Из детской любви к маме и к отцу, из отроческой любви к природе и своему селу.
С движением мира
– Есть ли какой-то особенно запомнившийся опыт критики ваших книг?
– Да. Анатолий Абрамов, человек-эпоха в истории отечественного литературоведения, как-то после серии прошедших по стране хвалебных рецензий на мою книгу «Дождаться осени» написал небольшой газетный материал, где было сказано, что книга-то неплохая, но вместе с тем присутствовало указание на самоповторы. И его слово помогло мне обратиться к более актуальным, современным темам. Так что, я благодарен ему за такую ремарку.
– Что можете посоветовать молодым литераторам?
– Я бы посоветовал просто не торопиться. Всегда есть смысл лишний раз вернуться к написанному, перечитать, снова обдумать. А не выпускать на публику как можно скорее. И Булгаков, и Платонов главных своих книг при жизни не увидели. Но, тем не менее, теперь их все знают как больших писателей. Поэтому стремление «показать себя» максимально быстро – не лучшее решение. То, что почти каждый начинающий писатель или поэт хочет продемонстрировать своё внутреннее состояние – это прекрасно. Но оно должно соотноситься с движением мира, с его драмами. И тогда такой текст будет особенно ценным.
СПРАВКА «КОММУНЫ»
Виктор Викторович Будаков (род. 1.06.1940 г.) — русский советский писатель, прозаик, публицист, поэт и эссеист. Член Союза писателей СССР (с 1979 года). Почётный профессор ВГПУ (2006). Заслуженный работник культуры РСФСР (1984). С 1965 по 1969 год — литературный сотрудник воронежской газеты «Молодой коммунар». С 1969 по 1986 год — редактор Центрально-Чернозёмного книжного издательства, был выпускающим редактором 30-томной серии «Отчий край». С 1994 по 1997 год — главный редактор и директор Центра духовного возрождения Чернозёмного края. С 1997 по 2001 год — директор Воронежского областного литературного музея имени И. С. Никитина, с 2001 года – председатель учёного совета этого музея. Автор книг «Долгие поля» (1991), «Отчий край Ивана Бунина» (1996), «У славянских криниц» (2000), «В стране Андрея
Словами Будды
– Виктор Викторович, как начинался ваш творческий путь?
– Это были послевоенные годы. Казалось бы: война должна была ожесточить людей. Но нет. Взаимопомощь тогда являлась некоей негласной нормой... И мои ранние произведения хранят в себе ощущение послевоенного мира, в котором нашлось место чувству локтя и установкам на порядочность. Конечно, это было ещё и время фантастического трудолюбия. Люди работали истово – буквально с утра и до ночи. Во имя чего-то высокого, во что мы верили и на что надеялись.
– Если бы была возможность вернуться к ранним произведениям, скорректировали бы там что-нибудь? Или созданные тогда вещи полностью вас устраивают и сейчас?
– Мысли про то, что «я бы всё переделал», посещают любого серьёзного литератора. Михаил Шолохов хотел переписать «Тихий Дон», Александр Пушкин – «Руслана и Людмилу», а Леонид Леонов – свой знаменитый роман «Вор». Разумеется, идеи и убеждения человека не статичны. С течением жизни и накоплением опыта меняются взгляды на многие вещи, чётче вырисовываются эстетические пристрастия... Помню, в детстве и юности я ассоциировал свою фамилию с Буддой. Он говорил: «Ненаписанное лучше написанного, потому что плохо написанное – мучает». Вот и у меня есть такие строки, которых лучше бы я не писал. Но что сделано, то сделано.
Резонанс от «Коммуны»
– Какова была первая реакция читателей на ваши произведения?
– Книги встретили очень по-доброму. Там ведь были приметы времени, было много насущных реалий моего села. И, к счастью, это нашло отклик. Первые отзывы придали сил. А дальше было ещё проще: я работал редактором, журналистом. И эта деятельность тоже оттачивала мой слог, способствовала совершенствованию работы со словом.
– Журналистская деятельность оказалась столь же успешной, как и литературная?
– Я бы не сравнивал, но заметные эпизоды там, и правда, были. В 1988 году в «Коммуне» вышла моя статья «Плацдармы памяти», вызвавшая резонанс. По итогам её обсуждений на всех уровнях городские власти приняли решение о благоустройстве линии ратной славы. Ведь, несмотря на лозунг «Никто не забыт, ничто не забыто», дела военных дней понемногу забывались... Я объехал места славы – Шиловский и Чижовский плацдармы, Рощу сердца, местечко Ржавчик неподалёку от санатория имени Горького, Ботанический сад. И по итогу написал текст об их состоянии. Потом этот материал перепечатали в «Подъёме». И даже в Москве позже он тоже вышел. Но главное – их привели в порядок.
– Общеизвестна строчка Анны Ахматовой «Когда б вы знали из какого сора растут стихи». А ваши книги с чего начинаются? Что является отправной точкой?
– Меня, к счастью, миновала участь написания литературных произведений из состояния злобы. Всё моё творчество рождалось из любви. Из детской любви к маме и к отцу, из отроческой любви к природе и своему селу.
С движением мира
– Есть ли какой-то особенно запомнившийся опыт критики ваших книг?
– Да. Анатолий Абрамов, человек-эпоха в истории отечественного литературоведения, как-то после серии прошедших по стране хвалебных рецензий на мою книгу «Дождаться осени» написал небольшой газетный материал, где было сказано, что книга-то неплохая, но вместе с тем присутствовало указание на самоповторы. И его слово помогло мне обратиться к более актуальным, современным темам. Так что, я благодарен ему за такую ремарку.
– Что можете посоветовать молодым литераторам?
– Я бы посоветовал просто не торопиться. Всегда есть смысл лишний раз вернуться к написанному, перечитать, снова обдумать. А не выпускать на публику как можно скорее. И Булгаков, и Платонов главных своих книг при жизни не увидели. Но, тем не менее, теперь их все знают как больших писателей. Поэтому стремление «показать себя» максимально быстро – не лучшее решение. То, что почти каждый начинающий писатель или поэт хочет продемонстрировать своё внутреннее состояние – это прекрасно. Но оно должно соотноситься с движением мира, с его драмами. И тогда такой текст будет особенно ценным.
СПРАВКА «КОММУНЫ»
Виктор Викторович Будаков (род. 1.06.1940 г.) — русский советский писатель, прозаик, публицист, поэт и эссеист. Член Союза писателей СССР (с 1979 года). Почётный профессор ВГПУ (2006). Заслуженный работник культуры РСФСР (1984). С 1965 по 1969 год — литературный сотрудник воронежской газеты «Молодой коммунар». С 1969 по 1986 год — редактор Центрально-Чернозёмного книжного издательства, был выпускающим редактором 30-томной серии «Отчий край». С 1994 по 1997 год — главный редактор и директор Центра духовного возрождения Чернозёмного края. С 1997 по 2001 год — директор Воронежского областного литературного музея имени И. С. Никитина, с 2001 года – председатель учёного совета этого музея. Автор книг «Долгие поля» (1991), «Отчий край Ивана Бунина» (1996), «У славянских криниц» (2000), «В стране Андрея